Sondierungsgespräche

Sondierungsgespräche

Die Bundestagswahlen 2017 sind schon eine ganze Weile her, und die Sondierungsgespräche für eine mögliche Regierungsbildung kommen nur schleppend voran.

Ziel könnte es sein, einen gemeinsamen Nenner zu finden und sich auf ausgewogene Kompromisse zu einigen, und es ist nicht hilfreich, wenn für die Öffentlichkeit mit großem und wiederholtem Getöse die unvereinbaren Differenzen herausgestellt werden.

Gutes Gelingen, trotz Allem!

Exploratory Talks

It’s quite a while since the elections for the Bundestag 2017 took place, and the exploratory talks for a poosible coalition are still going on.

It is difficult to find the common denominator when you are busy pointing out  the differences.

Good luck, in spite of everything!

Sondierungsgespräche – ©2017, M.-C. Chammas

 

Pigmenttinten auf Bamboo Zeichenpapier 265g/m2, 8cm x 10,5cm

Pigment inks on bamboo drawing paper 265g/m2, size: 8cm x 10,5cm

©Marie-Christine Chammas – alle Rechte vorbehalten – all rights reserved

Vorläufiges Wahlergebnis

Vorläufiges Wahlergebnis

Die Bundestagswahl 2017 ist gelaufen, das vorläufige Wahlergebnis steht fest. Wie lebt und schützt man Demokratie, mit ihren Widersprüchen, oder trotz dieser Widersprüche?

Election results, preliminary so far

The 2017 elections for the Bundestag lay behind us, the results are almost set.

How can you live and preserve democracy, with its contradictions, or despite its contradictions?

vorläufiges Wahlergebnis – ©2017, M.-C. Chammas

Stickerei auf handgefärbtem / handbedrucktem Baumwollstoff, 20cm x 20cm

Embroidery on hand dyed / hand painted cotton fabric, 20cm x 20cm

©Marie-Christine Chammas – alle Rechte vorbehalten – all rights reserved 

H for… Healthy Living

H for… Healthy Living

Healthy living, as such, can be a good idea. Being aware of what you’re eating – not bad either. But handling food solely like an accountant, and indulging into fears of this and that, is not my idea of healthy living. After all, whereas healthy living can have a positive impact on life expectancy, by no ways it guarantees control of life, death, health or happiness.

frequently heard these days: „he/she died unexpectedly, or got some serious illness, although he/she made such an effort to live a healthy life!“

Healthy Living – Gesund Leben

Gesund leben an sich ist keine so schlechte Idee. Und es kann auch von Vorteil sein, sich bewusst zu ernähren. Aber Ernährung rein buchhalterisch zu betrachten, und sich dazu noch in diverse Ängste hineinzusteigern entspricht nicht meiner Vorstellung von einem gesunden Leben. Schließlich kann man zwar dadurch möglicherweise Einfluss auf die Lebenserwartung nehmen, aber es garantiert keineswegs die Kontrolle über Leben, Tod, Gesundheit oder Glück.

oft gehört, in letzter Zeit: „Er/Sie ist gestorben, oder ernsthaft erkrankt, obwohl er/sie sich so sehr darum bemüht hat, gesund zu leben!“

Textilfarben auf Aquarellpapier 300g/m2, 15cm x 15cm

Dyes on watercolour paper 300g/m2, size: 15cm x15cm 

©Marie-Christine Chammas – alle Rechte vorbehalten – all rights reserved 

Stehrümchen

Stehrümchen

Die Hauptsaison für Stehrümchen ist eröffnet!

Das Wort begegnete mir erst kürzlich und bezeichnet die „Kleinigkeiten“ die allerorten auf den herbstlichen und weihnachtlichen Märkten und Basaren zu verkaufen sind, und die, wenn sie denn tatsächlich Käufer finden, bei den Beschenkten dann ‚rumstehen.

Stehrümchen = „Sitarounds“

I came across this word recently. It stands for those „little somethings“ one can buy at the omnipresent fall and christmas markets and bazaars. And, mostly, once given as a present, those „sitarounds“ will, well, sit around and  join the crowds on mantelpieces and window sills.

stehrümchen.jpg

Aquarellfarben auf Aquarellpapier 250g/m2, 10,5cm x 14,5cm

Watercolours on watercolour paper 250g/m2, size: 10,5cm x 14,5cm

©Marie-Christine Chammas – alle Rechte vorbehalten – all rights reserved

 

Tintenblume no. 20

Tintenblume no. 20

Heute für den Internationalen Tag der Muttersprache, die den Menschen erst dann bewusst wird, wenn sie mit weiteren Sprachen in Kontakt kommen.

Ink Flower no. 20

Today for the International Mother Language Day. It may be useful to note that people only become aware of their mother / native language when they get exposed to other languages.

Tintenblume-20.JPG

Pigmenttinte und Graphitstift auf Aquarellpapier 300g/m2, 15cm x 15cm

Pigment ink and graphite pencil on watercolour paper 300g/m2, size: 15cm x15cm 

©Marie-Christine Chammas – alle Rechte vorbehalten – all rights reserved 

V für…

V für… Versicherung

Alle dann und wann rufen Vertreter an und wollen einem Versicherungen für oder gegen dies und das andrehen. Doch keine Versicherung kann die wahren Dramen des Lebens ausgleichen, etwa dass dein Kind an der nächsten Straßenecke bei einem Verkehrsunfall stirbt.

Versicherung – Insurance

Every now and then, insurance agents ring you and try to sell an insurance for or against this or that. But no insurance can ever compensate for the real drama of life, like your child being run over at the next crossing.

Versicherung.JPG

 

Rayongarn auf Aquarellpapier 300g/m2, 15cm x 15cm

Rayon thread on watercolour paper 300g/m2, size: 15cm x 15cm 

©Marie-Christine Chammas – alle Rechte vorbehalten – all rights reserved 

a wie…

a wie… alte Bekannte

Gerade bei alten Bekannten gibt es solche und so’ne, und es ist sehr schön, wenn man mal die netteren wieder trifft.

alte Bekannte – old acquaintances

Among old acquaintances, you have such and such, and it’s great when you get to meet the nicer ones.

alte-bekannte.JPG

Pigmenttinte auf Aquarellpapier 300g/m2, 15cm x 15cm

Pigment ink on watercolour paper 300g/m2, size: 15cm x 15cm

©Marie-Christine Chammas – alle Rechte vorbehalten – all rights reserved 

Sīn für…

Sīn für… سلام = salām

Frieden, Peace

Frieden, von einem Tornado weggetragen

Peace, carried away by a tornado.

salaam-peace.JPG

Pigmenttinte, Graphit- und Farbstifte auf Aquarellpapier 300g/m2, 15cm x 15cm

Pigment ink, graphite and colour pencils on watercolour paper 300g/m2, size: 15cm x 15cm 

©Marie-Christine Chammas – alle Rechte vorbehalten – all rights reserved

Amulett no. 15

Amulett no. 15

Schutzamulett gegen Neid, basierend auf den arabischen Buchstaben „ayn“, welches gleichlautend mit dem Wort für „Auge“ ist.

Amulet no. 15

Amulet shielding against envy, adapted from the arabic letter „ayn“ which is also the word for „eye“

amulett-15.JPG

Pigmenttinten auf Aquarellpapier 300g/m2, 15cm x 15cm

Pigment inks on watercolour paper 300g/m2, size: 15cm x 15cm 

©Marie-Christine Chammas – alle Rechte vorbehalten – all rights reserved