Tintenblume no. 10

Tintenblume no. 10

Die letzten Blumen im Garten verblühen, dafür drängeln sich die Tintenblumen drinnen.

Ink flower no. 10

The last flowers are fading in the garden, and inside, the ink flowers are piling in.

tintenblume-10.JPG

Pigmenttinte auf Aquarellpapier 300g/m2, 15cm x 15cm

Pigment ink on watercolour paper 300g/m2, size: 15cm x 15cm 

©Marie-Christine Chammas – alle Rechte vorbehalten – all rights reserved 

s wie…

s wie… sortieren

Sortieren kann man Knöpfe, Äpfel, Tassen, Schuhe – oder eben auch Gedanken. Manches geht schnell, anderes braucht ganz schön lange.

sortieren – to sort

You can sort buttons, apples, cups, shoes, and you can also sort out your thoughts. Some of these actions can be done quickly, other ones will take longer.

sortieren.JPG

Pigmenttinte auf Aquarellpapier 300g/m2, 15cm x 15cm

Pigment ink on watercolour paper 300g/m2, size: 15cm x 15cm 

©Marie-Christine Chammas – alle Rechte vorbehalten – all rights reserved 

D wie…

D wie… Dörrobst

Um Obst zu dörren bedurfte es früher, neben einer reichen Ernte, unbedingt einer Weltgegend mit viel Sonne oder besonders trockener Luft. Dank entsprechender elektrischer Geräte kann man heute sogar in nebelgrauen und feuchten Weltgegenden Dörrobst herstellen. Auch das ist Fortschritt!

Dörrobst – Dried fruit

A few generations ago, if you wanted to dehydrate your bounty of fruit, you definitely needed to live in a sunny place, or at least in a region with low humidity. Nowadays, thanks to electrical appliances, you can dry your fruit even if you live in a mostly grey and misty part of the world. This too is progress!

doerrobst.JPG

Farbstifte auf Aquarellpapier 300g/m2, 15cm x 15cm

Colour pencils on watercolour paper 300g/m2, size: 15cm x 15cm 

©Marie-Christine Chammas – alle Rechte vorbehalten – all rights reserved

J for…

J for… Journey

The journey of life can be like island hopping: you leave one island for the next, hoping for new adventures, but once you get there, you have to realize it’s basically more of the same.

Journey – Reise

Die Reise des Lebens ist manchmal wie eine Reise von Insel zu Insel. Man bricht auf mit der Hoffnung auf Neues, und muss nicht selten feststellen, dass es drüben auch nicht viel anders aussieht.

journey.JPG

Farbstifte auf Aquarellpapier 300g/m2, 15cm x 15cm

Colour pencils on watercolour paper 300g/m2, size: 15cm x 15cm 

©Marie-Christine Chammas – alle Rechte vorbehalten – all rights reserved 

N für…

N für… Novemberwetter

Pünktlich zur Umstellung auf die Winterzeit gibt es heute nebliges Novemberwetter, aber noch mit Oktoberfarben.

Novemberwetter – november weather

Just when the clock changed for winter time, we got the typical november weather today, grey and misty, but still with the colours of october.

novemberwetter.JPG
Farbstifte auf Aquarellpapier 300g/m2, 15cm x 15cm

Colour pencils on watercolour paper 300g/m2, size: 15cm x 15cm 

©Marie-Christine Chammas – alle Rechte vorbehalten – all rights reserved

M for…

M for… „Mabrook“ getting embroidered

The embroidery file for „mabrook“ (مبروك) is ready, and picking colours for embroidery is very different from choosing thread colours for quilting.

„Mabruk“ wird gestickt

Die Stickdatei für „mabruk“ (مبروك) ist bereit. Garnfarben für eine Stickerei auszuwählen funktionniert ganz anders als Garne zum Quilten festzulegen.

mabrook-1.JPG

 

 

Farbstifte auf Aquarellpapier 300g/m2, 15cm x 15cm

Colour pencils on watercolour paper 300g/m2, size: 15cm x 15cm 

©Marie-Christine Chammas – alle Rechte vorbehalten – all rights reserved 

N für…

N für… Neuer Anlauf

Neuer Anlauf, gezeichnete Buchstaben in Stickdateien umzuwandeln.

Neuer Anlauf – New Attempt

New attempt to transform alphabet drawings into embroidery files.

IMG_5398.JPG

Stickgarn auf Baumwolle/Leinen, 15cm x 15cm

Embroidery thread on cotton/linen, size: 15cm x 15cm 

©Marie-Christine Chammas – alle Rechte vorbehalten – all rights reserved

Y for…

Y for… Yarn lovers

Yarn lovers are as passionate about their fancy yarns as fabric lovers are about their special fabrics!

Yarn lovers – GarnliebhaberInnen

GarnliebhaberInnen sind genauso begeistert von ihren ausgefallenen Garnen wie StoffliebhaberInnen von ihren besonderen Stoffen!

yarn-lovers.JPG

Farbstifte auf Aquarellpapier 300g/m2, 15cm x 15cm

Colour pencils on watercolour paper 300g/m2, size: 15cm x 15cm 

©Marie-Christine Chammas – alle Rechte vorbehalten – all rights reserved