C for…
C for… Christmas Tree What is the best time for taking down the christmas tree? Some say: Epiphany (January 6th), others say: Candlemas (February 2nd). In my opinion, the best continue reading | weiterlesen
alphabet & pattern
C for… Christmas Tree What is the best time for taking down the christmas tree? Some say: Epiphany (January 6th), others say: Candlemas (February 2nd). In my opinion, the best continue reading | weiterlesen
r for… rain More rain today, snow expected tonight. Is winter coming? rain – Regen Noch mehr Regen heute, und nachts soll es schneien. Ist der Winter im Anflug? Farbstifte continue reading | weiterlesen
O Tannenbaum Maschinen-Stickerei, Rayongarn auf Grußkarte 250g/m2, 12cm x 17cm Machine embroidery, Rayon thread on greeting card 250g/m2, size: 12cm x 17cm ©Marie-Christine Chammas – alle Rechte vorbehalten – all continue reading | weiterlesen
O Tannenbaum (2) Maschinen-Stickerei, Rayongarn auf Grußkarte 250g/m2, 12cm x 17cm Machine embroidery, Rayon thread on greeting card 250g/m2, size: 12cm x 17cm ©Marie-Christine Chammas – alle Rechte vorbehalten continue reading | weiterlesen
G für… Grün „Grün“ ist das zentrale Stichwort des Weihnachtsliedes „O Tannenbaum“. grün – green „Grün“, green, is the central keyword in the german christmas carol „O Tannenbaum“, which is continue reading | weiterlesen
W wie… Wirsing Zu den Zumutungen des Winters gehören Dunkelheit, nasse Kälte und eben auch langweilige Gemüsesorten wie… Wirsing! Wirsing – Savoy Cabbage Winter isn’t just dark, wet and cold continue reading | weiterlesen